|
Глаго́лица |
Русская литература существует больше тысячи лет. В 988 году Русь приняла христианство. Новая вера требовала священных книг, и на Русь привезли церковные книги из Византии, которая тогда была одним из главных центров мировой культуры, и из Царства Болгарского. Оригиналы книг были, в основном, греческими, а на Русь они попадали в переводах на церко́внославя́нский (ста́рославя́нский) язык. В X веке два монаха из Македонии перевели для славян главные христианские книги, и с тех пор язык этих книг надолго стал общеславянским литературным языком. Позднее книги стали переводить уже на Руси, и книжный язык стал испытывать влияние русского языка.
В средневеко́вой России было как бы два языка: язык обыденной жизни (русский) и язык письменной культуры (церковнославянский). Эти языки родственные, поэтому даже самые простые и необразованные люди понимали книжный язык. Позднее, в XVIII веке церковнославянский язык стал частью высокого, торжественного стиля русской речи.