Глаго́лица |
В средневеко́вой России было как бы два языка: язык обыденной жизни (русский) и язык письменной культуры (церковнославянский). Эти языки родственные, поэтому даже самые простые и необразованные люди понимали книжный язык. Позднее, в XVIII веке церковнославянский язык стал частью высокого, торжественного стиля русской речи.
Древнерусская литература делилась, с одной стороны, на переводную и оригинальную, а с другой – на церковную и светскую. Главными жанрами церковной литературы были житие́ (рассказ о жизни, подвигах и смерти святого) и про́поведь. Главные жанры светской литературы – во́инская по́весть (рассказ о военных подвигах князя), поуче́ние (нравоучительная речь или беседа), ле́топись (историческая хроника), физиоло́г (книги о чудесных животных и растениях), хо́жение (описание путешествий) и др.
Древняя Русь не знала понятия «автор». Создатель произведения не стремился к оригинальности своего творчества. Мастером считался тот, кто тщательно изучил нормыи правила и продолжает существующую традицию. Это можно хорошо видеть на примере древнерусской живописи – иконописи. Новая икона должна была быть максимально похожа на оригинал. В литературе писатель стремился сделать свой текст как можно более похожим на уже существующие произведения. Особенно это касалось церковных произведений. Священные книги считались созданными не людьми, а богом, поэтому их нужно было сохранять в изначальном виде.
По́весть временны́х лет
Страница из Повести временных лет |
Слово о полку Игореве
Самый известный памятник древнерусской литературы. В основе сюжета – неудачный поход 1185 года русских князей на половцев, предпринятый новгород-северским князем Игорем Святославичем.
Это воинская повесть, но одновременно это и похвальное слово (слово – это ораторский жанр).
В. Васнецо́в. После побо́ища Игоря Святославича с по́ловцами |
Комментариев нет:
Отправить комментарий