четверг, 21 апреля 2011 г.

Древнерусская литература

Глаго́лица
Русская литература существует больше тысячи лет. В 988 году Русь приняла христианство. Новая вера требовала священных книг, и на Русь привезли церковные книги из Византии, которая тогда была одним из главных центров мировой культуры, и из Царства Болгарского. Оригиналы книг были, в основном, греческими, а на Русь они попадали в переводах на церко́внославя́нский (ста́рославя́нский) язык. В X веке два монаха из Македонии перевели для славян главные христианские книги, и с тех пор язык этих книг надолго стал общеславянским литературным языком. Позднее книги стали переводить уже на Руси, и книжный язык стал испытывать влияние русского языка.

В средневеко́вой России было как бы два языка: язык обыденной жизни (русский) и язык письменной культуры (церковнославянский). Эти языки родственные, поэтому даже самые простые и необразованные люди понимали книжный язык. Позднее, в XVIII веке церковнославянский язык стал частью высокого, торжественного стиля русской речи.

Древнерусская литература делилась, с одной стороны, на переводную и оригинальную, а с другой – на церковную и светскую. Главными жанрами церковной литературы были житие́ (рассказ о жизни, подвигах и смерти святого) и про́поведь. Главные жанры светской литературы – во́инская по́весть (рассказ о военных подвигах князя), поуче́ние (нравоучительная речь или беседа), ле́топись (историческая хроника), физиоло́г (книги о чудесных животных и растениях), хо́жение (описание путешествий) и др.
Древняя Русь не знала понятия «автор». Создатель произведения не стремился к оригинальности своего творчества. Мастером считался тот, кто тщательно изучил нормыи правила и продолжает существующую традицию. Это можно хорошо видеть на примере древнерусской живописи – иконописи. Новая икона должна была быть максимально похожа на оригинал. В литературе писатель стремился сделать свой текст как можно более похожим на уже существующие произведения. Особенно это касалось церковных произведений. Священные книги считались созданными не людьми, а богом, поэтому их нужно было сохранять в изначальном виде.

По́весть временны́х лет
Страница из Повести временных лет
В этой летописи описываются события от Всемирного потопа до 1117 года. Это наиболее ранний из дошедших до нас древнерусских летописных сводов начала XII века. Повесть временных лет вобрала в себя в большом количестве материалы сказаний, повестей, легенд, устные поэтические предания о различных исторических лицах и событиях. В «Повести временных лет» записаны легенды о происхождении славян, их расселении по Днепру и вокруг озера Ильмень, столкновении славян с хазарами и варягами, призвании новгородскими славянами варягов-русь с Рюриком во главе (призвание варягов) и образовании государства Русь. Предания, записанные в Повести, представляют собой практически единственный источник сведений по формированию первого древнерусского государства и первым русским князьям.

Слово о полку Игореве
Самый известный памятник древнерусской литературы. В основе сюжета – неудачный поход 1185 года русских князей на половцев, предпринятый новгород-северским князем Игорем Святославичем.
Это воинская повесть, но одновременно это и похвальное слово (слово – это ораторский жанр).
В. Васнецо́в. После побо́ища Игоря Святославича с по́ловцами
  

 Скачать файл

Комментариев нет:

Отправить комментарий